backuppowersolutions.co.uk
reális (melléknév) 1. Szleng: A valóságban meglevő (személy, tárgy, jelenség, dolog), amely a fizikai világban megfigyelhető, észlelhető; nem képzelt. A képzelet nem csak reális tárgyakat tud elgondolni. A fizika reális erőhatásokkal számol. 2. Szleng: Gyakorlatilag alkalmazható (ár, jelenség, módszer), amely megfelel egy tényleges helyzetnek és valós alappal rendelkezik; megvalósítható. A piacon reális áron lehet friss zöldséghez, gyümölcshöz jutni. A mérnök reális műszaki megoldást alkalmaz az új autótípus meghajtásának tervezésénél. 3. Szleng: Gyakorlati gondolkozású (személy), aki figyelembe veszi a valóságos helyzetet, és abból indul ki. Az igazgató egy reális ember, aki nem hagyja magát elragadtatni. Egy reális nő nem vár a szőke hercegre. 4. Irodalom, művészet: A valósághoz igazodó (stílus, kifejezésmód, dolog), amely megfelel a realizmus irodalmi, művészeti irányzatának. Ez az anyagi valóságot, a valós társadalmi viszonyokat írja le vagy ábrázolja, és ahhoz ragaszkodik. Az író reális leírással ábrázolja a lakás berendezését.
Haldoklom, felteszek mindent a húsra, de a lélek legyőz, és én elbujdosom. Elbujdosom…. 6. Elefánt – Körbelátó Tenger, sár, repülők, madarak, gépek, fák, nyulak, agarak, ameddig szaladok, nem kell magamtól félni. Zátony, ház, vízben a halak, számoltál, hogy ébren ne maradj. Kár, hogy benned gázol a türelem térdig. Templomdomb, völgyben temető, vadászház, madáretető, káposztán haldoklik a csigaházban. Hogy elmúlt már, semmim se maradt, elszálltak meghalni a madarak, nem megy, nem tudom csendben végignézni! Hogy semmi nem olyan, mint régen… Angyalszárny, ördöglakatok, társasház, magányos alakok. Szépnek tűnsz, lehetnék én a senkid. Úgyis imádod, ha minden idegen, rúzsfoltok a párás üvegen. Nyomorult lélek, éhes gyomor, mi enne. Nem kér már, a szíve nem akar. Hull mindig a belső zivatar. Miért cserélsz szívet? Cserébe mi kéne? Hiszen semmim sincs, a könny is elapad, elszálltak meghalni a madarak. Nem megy, nem tudom csendben végignézni! 7. Elefánt - November Próbálok vágni egy ablakot, úgy szivárognak a színek, hogy nem bírom egyedül.
Volt olyan nézői észrevétel is, hogy pestiesen beszélek, tehát összességében nem arról van szó, hogy megjátszom magam a kamera előtt, hanem szimplán csak visszafogottabb vagyok. A visszafogottság az egyetemi szakválasztásodra nem volt jellemző, hiszen a magyar mellett a dán szakot vetted fel. Miért? Már hét éve vagyok dán szakos, ez szégyen! Gyerekkorom óta tanár akartam lenni, de a szüleim a jogot tanácsolták. Oda nem vettek fel, így végül mégis a magyar szakot kezdtem el, viszont kellett mellé választani egy másikat is. Jó a nyelvérzékem, a skandináv nyelvek és a kultúra pedig mindig is érdekeltek. A nyílt napon a dán szakot egy nagyon szimpatikus házaspár képviselte, így végül azt kezdtem el. Megbántad a választást? Ugyanúgy megmaradt a nyelv és a kultúra iránti szeretetem, csak nem fektettem bele annyi energiát, amennyit kellett volna. A magyar szakot már régen befejeztem, a dánt pedig most nyáron fogom reményeim szerint. A megbánás inkább annak szól, hogy nem vettem eléggé komolyan.